From Screen to Speech: Exploring EFL Students’ Beliefs About the Role of Bimodal Subtitles in Speaking Practice
DOI:
https://doi.org/10.56393/educare.v5i1.3095Keywords:
Bimodal Subtitles, English Language Learners, Speaking Skills, Learner Perception, Multimedia Language LearningAbstract
This study explores English language learners’ perceptions of bimodal subtitles‒simultaneous audio and text in the same language‒as a tool for developing speaking skills. While previous research has predominantly focused on the benefits of subtitles for receptive skills such as listening and vocabulary acquisition, limited attention has been paid to their influence on productive skills like speaking. Adopting a qualitative approach, this study gathers learner insights (N=62) through structured surveys and open-ended responses to examine how subtitled audiovisual materials shape learners’ confidence, pronunciation accuracy, and fluency. Five open-ended questions were grouped into thirty-six thematic EFLs’ responses (N = 532). Findings reveal that learners perceive bimodal subtitles as beneficial in enhancing speech production by offering real-time lexical and phonological reinforcement. Participants also reported an increase in their confidence when practicing spoken English. These perceptions align with prior research on multimodal learning and suggest that bimodal subtitles can be an accessible and effective scaffolding tool in language instruction. The study advocates for greater integration of subtitled media in pedagogical design, particularly in online and self-directed learning environments.
Downloads
References
Alotaibi, H. M., Mahdi, H. S., & Alwathnani, D. (2023). Effectiveness of Subtitles in L2 Classrooms: A Meta-Analysis Study. In Education Sciences (Vol. 13, Issue 3). MDPI. https://doi.org/10.3390/educsci13030274
Alsharif, A., & Kruger, J.-L. (2022). The Impact of Subtitles and Language Proficiency on L2 Incidental Vocabulary Acquisition by Saudi University Students. Macquarie University.
Bonsignori, V. (2018). Using films and TV series for ESP teaching: A multimodal perspective. System, 77, 58–69. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.005
Canals, L. (2021). Multimodality and translanguaging in negotiation of meaning. Foreign Language Annals, 54(3), 647–670. https://doi.org/10.1111/flan.12547
Çekiç, A., & Demirezen, M. (2020). Comparison of the impacts of different multimodalities on incidental l2 vocabulary learning. Moderna Språk, 114(2), 109–138. https://doi.org/10.58221/mosp.v114i2.7405
Chong, J. J. Q., & Aryadoust, V. (2023). Investigating the effect of multimodality and sentiments on speaking assessments: a facial emotional analysis. Education and Information Technologies, 28(6), 7413–7436. https://doi.org/10.1007/s10639-022-11478-7
Coccetta, F. (2018). Developing university students’ multimodal communicative competence: Field research into multimodal text studies in English. System, 77, 19–27. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.004
Dumlao, K. C. S., Alfonso, R. C., Paguirigan, E. S., & Subia, G. S. (2020). The Efficacy of Bimodal Subtitling in Improving the Listening Comprehension of English as a Second Language (ESL) Learners. International Journal of English Literature and Social Sciences, 5(6), 2196–2201. https://doi.org/10.22161/ijels.56.54
Faten, B., & Benkaouche, H. (2022). The Role of Bimodal Subtitled English Videos in Enhancing EFL Learners’ Productive Skills: A Case Study of EFL Learners at Mila University Center.
Febrina, M. B. (2022). The correlation between the frequency of watching bimodal subtitled videos and students’ listening comprehension. Jurnal Bahasa Lingua Scientia, 14(1), 91–111. https://doi.org/10.21274/ls.2022.14.1.91-111
Galimberti, V., Mora, J. C., & Gilabert, R. (2023). Audio-synchronized textual enhancement in foreign language pronunciation learning from videos. System, 116. https://doi.org/10.1016/j.system.2023.103078
Huang, H., Zheng, O., Wang, D., Yin, J., Wang, Z., Ding, S., Yin, H., Xu, C., Yang, R., Zheng, Q., & Shi, B. (2023). ChatGPT for shaping the future of dentistry: the potential of multi-modal large language model. International Journal of Oral Science, 15(1), 1–13. https://doi.org/10.1038/s41368-023-00239-y
Hui, B. (2024). Scaffolding comprehension with reading while listening and the role of reading speed and text complexity. Modern Language Journal. https://doi.org/10.1111/modl.12905
Jaber, R. A. (2019). A meta-analysis of the effect of bimodal subtitling on vocabulary learning among adult EFL learners. Focus on ELT Journal. https://doi.org/10.14744/felt.2019.00001
Kruger, J. L., Wisniewska, N., & Liao, S. (2022). Why subtitle speed matters: Evidence from word skipping and rereading. Applied Psycholinguistics, 43(1), 211–236. https://doi.org/10.1017/S0142716421000503
Kwarteng, A. H. (2023). Incidental vocabulary acquisition through watching movies with bimodal and standard subtitles: The case of L2 Swahili learners. Journal for Language Teaching, 57(2). https://doi.org/10.56285/jltvol57iss2a5935
Latief, N., Otoluwa, M. H., & Badu, H. (2024). The use of bimodal subtitling in English movie to increase students’ vocabulary mastery. Deleted Journal, 2(2), 284–292. https://doi.org/10.54923/researchreview.v2i2.61
Lee, G.-G., Shi, L., Latif, E., Gao, Y., Bewersdorff, A., Nyaaba, M., Guo, S., Wu, Z., Liu, Z., Wang, H., Mai, G., Liu, T., & Zhai, X. (2023). Multimodality of AI for Education: Towards Artificial General Intelligence. http://arxiv.org/abs/2312.06037
Li, R., Liu, K., & Cheung, A. K. F. (2025). Exploring the impact of intermodal transfer on simplification: Insights from signed language interpreting, subtitle translation, and native speech in TED talks. Language Sciences, 110. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2025.101726
Lu, Z. (2023). A Theory of Multimodal Learning. 37th Conference on Neural Information Processing Systems (NeurIPS 2023), 1–12.
Mayer, & Richard E. (2009). Multimedia Learning (2nd ed.). Cambridge University Press.
Morell, T. (2017). Multimodal competence and effective interactive lecturing. System, 77, 70–79. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.12.006
Muzammil, L., Latief, M. A., & Basthomi, Y. (2017). Investigating the Utilization of Subtitles on EFL Learners’ Spoken Production. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 4(4), 243–258.
Paivio, A. (2006). Dual Coding Theory and Education. Pathways to Literacy Achievement for High Poverty Children, 1–20.
Pannatier, M., & Béntrancourt, M. (2024). Learning from academic video with subtitles: When foreign language proficiency matters. Learning and Instruction, 90. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2023.101863
Pattemore, A., Suárez, M. D. M., & Muñoz, C. (2024). Perceptions of learning from audiovisual input and changes in L2 viewing preferences: The roles of on-screen text and proficiency. ReCALL, 36(2), 1–17. https://doi.org/10.1017/S0958344024000065
Ponzio, C. M., & Deroo, M. R. (2023). Harnessing multimodality in language teacher education: expanding English-dominant teachers’ translanguaging capacities through a Multimodalities Entextualization Cycle. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(8), 975–991. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1933893
Van Hoecke, S. M., & Parrila, R. (2023). Subtitles for Access to Education. Macquarie University.
Viriya, C., & Paranapiti, K. (2025). The roles of standard, bimodal, and reversed subtitles on English vocabulary learning. Kasetsart Journal of Social Sciences, 46, 460112. https://doi.org/10.34044/j.kjss.2025.46.1.12
Wisniewska, N., & Mora, J. C. (2020). Can captioned video benefit second language pronunciation? Studies in Second Language Acquisition, 42(3), 599–624. https://doi.org/10.1017/S0272263120000029
Xu, L., Naserpour, A., Rezai, A., Namaziandost, E., & Azizi, Z. (2022). Exploring EFL Learners’ Metaphorical Conceptions of Language Learning: A Multimodal Analysis. Journal of Psycholinguistic Research, 51(2), 323–339. https://doi.org/10.1007/s10936-022-09842-2
Yulia, M., & Fazaki, M. (2023). The effect of an English TV series with a bimodal subtitle on students’ vocabulary acquisition. English Education Journal, 13(4), 478–490. https://doi.org/10.24815/eej.v13i4.29673